Newsletter:
теги:
Акмулла
Башкиры, учитесь!
Подстрочный перевод с башкирского языка
Мои башкиры, учиться надо, учиться надо!
Много невежд среди нас, образованных мало.
Как боимся мы дикого медведя на Урале,
Так и невежества, братья, бояться надо!
Учись упорно - ученым честь уважение.
От злобы коварства накладываются большие беды.
Кто учен тот в небе будет летать в воде плавать,
Нет в этом особого волшебства, святости.
Мир станет ясным для учёных мужей
Ученыму преград не будет
Запретные вещи станут доступными
Если захочешь открыть источник счастья, государства –
Знания- ремесла станут доступны.
К шести прибавив один — по счету не будет десять
стрелки двигая вперед , ночь не станет днём
Знание – богатырь сильнее льва
Не опираясь на него, свой сон в явь не обратишь!
Перевод Айдара Хусаинова
Башкиры, учитесь, башкиры, учитесь!
Средь нас просвещенных немного, сознайтесь!
И как на Урале медведя боитесь,
Вот так же невеждою быть опасайтесь!
Коварство всегда обернется бедою,
Всегда обернется величием знанье -
Ученый летает, плывет над водою,
И он не святой, не творит заклинаний!
Над знающим будут преграды не властны,
Запретное станет священным, возможным.
Захочет открыть он родник государства -
И путь покорится ему непреложно.
К шести единицу прибавив скорее,
Получишь не десять, а только бесславье!
Без знаний, что грозного льва посильнее,
Свой сон никогда ты не сделаешь явью!
Перевод Газима Шафикова
Мои башкиры, надобно учиться.
Просвещенных нас всего лишь единицы.
Как медведя-шатуна бояться, так же
Надо, братья, нам невежества страшиться.
Знай: все блага нам приходят от ученья;
От невежества — лишь беды и мученья.
Образованного — в небе видишь, в море,
Эти знанья дали мудрость и движенье.
Просвещенному сулит наш мир отраду,
Тьма отступится пред ним, как гор преграда;
Если счастья ключ захочешь отыскать ты,
Обучайся — и найдет тебя награда.
Шесть прибавив к единице не получишь
Цифру «десять». Только стрелку ты измучишь,
На часах переводя вперед... Лишь только
В просвещенье силу счастья ты получишь..
Башҡорттарым, уҡыу кәрәк!
|
Башҡорттарым, уҡыу кәрәк, уҡыу кәрәк!
|
Арабыҙҙа наҙандар күп, уҡыу һирәк.
|
Аңғыра айыуҙан Уралдағы ҡурҡҡандай,
|
Эй, туғандар, наҙанлыҡтан ҡурҡыу кәрәк!
|
|
Илтифат ит: уҡыуҙалыр шәрафәттәр,
|
Яһиллыҡтан килә ятыр ҙур афәттәр.
|
Уҡығандар күккә осор, һыуҙа йөҙөр,
|
Юҡтыр унда әүлиәлек, кәрамәттәр.
|
|
Уҡығанға был донъяла жәләл булыр,
|
Харам тигән күп шәйҙәр хәләл булыр.
|
Ырыҫ-дәүләт шишмәһен асам тиһәң,
|
Ғилем-һөнәр берҙән-бер әмәл булыр.
|
|
Алтынға берҙе ҡушып, һан ун булмай,
|
Сәғәтте алда бороп, төн көн булмай.
|
Белемлелек – арыҫландан көслө батыр,
|
Шуға атланмай, һинең төшөң һис өн булмай.
|