Богатырь Таш-паш

Богатырь Таш-паш, богатырь Хултан-гол и богатырь Хулхан-бай *)

В древнее время у одного старика было три сына: богатырь Таш-паш, богатырь Хултан-гол и богатырь Хултан-бай. Однажды старик увидел сон, будто бы сын его Таш-паш улетел по воздуху; Хултан-гол, будто бы, отправился в путь и вступил в сражение, а Хултан-бай, будто бы, взял за себя дочь царя. Старик рассказал сыновьям свой сон, и сыновья его плакали.
Много ли — мало ли времени прошло с тех пор, — только вдруг прилетает по воздуху пярий и говорит богатырю Таш-пашу: «Тебя зовет царь». Див подхватил богатыря Таш-паша и улетел с ним на седьмое небо. А там как раз был очень большой межлис. На этом межлисе борются богатыри, и есть среди них такие, которые борются при помощи тысячепудовых цепей**). Царь дивов и говорит богатырю Таш-пашу: «За такого человека, который победит этих богатырей, я выдам свою дочь».  А богатырь Таш-паш попросил у царя позволения: «Я бы не прочь побороться, с ними!» Царь отвечает: «Э-эх... такая борьба тебе не по силам!» Богатырь Таш-паш отвечает: «Коли умирать, так умирать от руки богатыря!»1) Царь дивов говорит тогда: «Ну, так борись». Тогда богатырь Таш-паш начал бороться с теми богатырями. Богатыри царя дивов не могли устоять противз Таш-паша. А у дива был один очень сильный богатырь. Царь сказал: «Тому человеку, который победит и убьет этого богатыря, я отдам свое царское звание». Тогда богатырь Таш-паш попросил у царя позволения: «Если бы ты позволил, то я поборолся бы». Царь говорит: «Позволяю, борись». Тогда он начал бороться с тем бо­гатырем. Таш-паш схватил и подбросил богатыря так, что у него кости превратились в золу2). После этого царь отдал
*) Этимолог, знач. имени Таш-паш-богатырь Каменная Голова (с каменной головой): Таш-камень, баш-голова. Значение имени Хултан-гол (вм. Хултан-голо) — раб султана. Кол-раб, или же-раб по имени Султан. Значение имени Хултан бай-богач-по имени Султан. **) Сын-ир, собственно, кистень, оружие, состоящее из тяжелого шара, привязанного цепью к рукоятке.
свою дочь и свое царское звание Таш-пашу. Вот он живет себе да царствует. Через некоторое время Таш-паш начал сильно худеть и желтеть. Жена Таш-паша говорит ему: «Отчего ты так похудел? Какая дума у тебя?» Таш-паш отвечает: «У меня ведь есть отец и мать; я стосковался по ним». Жена говорит: «Попросим у моего отца позволения съездить к тебе домой». Богатырь Таш-паш спросил: «Если позволишь, царственный тесть мой, то я съездил бы домой». — «Позволяю», отвечает тот: «съезди, ты сам ведь царь, у кого-же тебе спрашиваться?» Царь дивов сказал пяриям: «Отнесите его в его жилище!» Пярии отнесли богатыря Таш-Паша вместе с его женой, — и богатырь Таш-паш, возвратившись к своему отцу, стал царствовать.
Сын старика Хултан-гол пошел, куда глаза глядят. Шел-шел и дошел до одного аула. А в этом ауле был межлис, и было собрано очень много войска! Он пришел и начал сражаться с тем войском. Три дня и три ночи сражался он, дотом взял все войско в плен. Тогда тот царь сказал ему: «Я отдам тебе свою дочь». Царь отдал ему свою дочь. Богатырь Хултан-кол, взяв царскую дочь, отправился обратно домой. Возвратившись домой, богатырь Хултан-гол живет себе там да поживает. В ауле Хултан-гола был другой царь. Этот царь устроил праздник. Собрались богатыри бороться. Пошел на праздник и богатырь Таш-паш, пошел) и богатырь Хултан — гол, пошел и богатырь Хултан-бай. Солдаты упорно борются друг с другом. Против одного из богатырей царя ни один человек не мог выступить, но богатырь Таш-паш вышел против него. Царь говорит богатырю Таш-пашу: «Ведь ты царь; не выходи бороться». Богатырь Таш-паш отвечает: «Нет, выйду, что же из того, что я царь?» — «Ну, так борись», отвечает царь. Тогда тот богатырь одолел -богатыря Таш-паша. После того поднялся и стал бороться богатырь Хултан-гол, и его одолел тот богатырь. Тогда царь сказал: «Тому, кто поборет этого борца, я отдам свою дочь». После этого поднялся и стал бороться Хултан-бай. Хултан-бай схватил того богатыря и подбросил его на воздух; когда он совсем уже готов был упасть на землю, Хултанбай пнул его ногой, и он разлетелся в золу2). А у того царя уже были два старшие зятя. Имя старшего зятя было Фахярь-ислам3), вторым был богатырь по имени Дин-Мухаммед4), а третьим зятем стал богатырь Хултан-бай, младший брат Таш-паша. После того царь сказал своим зятьям: «Боритесь вы с богатырями!» Против двух старших зятьев царя ни один человек не может устоять. Богатырь Таш-паш схватился с самым старшим зятем царя. Старший зять царя поборол богатыря Таш-паша. Когда поднялся с места и  схватился с ним богатырь Хултан-гол, тот поборол и его. После того ста л просить у царя позволения богатырь Хултан-бай: «Царь мой, хан, душа моя!5) Я бы схватился со свояком». Царь отвечает: «Ты молод еще, не устоишь против него». Хултан-баи говорит: «Тесть мой! Если, быть побежденным, то рукою богатыря».") «Позволяю», говорит царь, «борись». Тогда Хултан-бай пошел и схватился со свояком. Тот говорит: «Э-эй! На что надеется этот свояк, когда выступает против меня». — «Ну, свояк, ты не говори так», отвечал на это Хултан-бай. Тогда богатырь Хултан-бай поборол старшего зятя царя. Поднялся второй из царских зятьев. И с ним вступил в борьбу Хултан-бай, и его одолел Хултан-бай. С этих пор царь стал благоволить к своему зятю Хултан-баю, а два старшие свояка стали ненавидеть Хултан-бая.
Отправились они втроем на охоту. Шли-шли и дошли до одного дома. Вокруг этого дома паслось очень много скота. Они зарезали одну кобылу, сварили мясо и поели, а потом легли спать в этом доме. На другой день, вставши, отправились на охоту. Когда они на другой день вернулись туда же, то увидели, что там-сидят три девушки и старик. Войдя, они сказала старику: «Эссалям-алей-кем, дедушка!» Тот ответил: «Если бы не было этого саляма, то я всех вас проглотил бы!» Потом он спросил!: «Что должно быть: схватка или перестрелка?» — «Перестрелку на голову твоего отца! Схватка»7) — отвечают они, — Тогда старший зять царя вышел бороться, но старик схватил и поборол его. Поднялся второй зять царя и начал борьбу, но и его переборол старик. Посте этого с ним начал бороться богатырь Хул-тан-бай. Хултан-бай поднял старика и хватил его о землю так, что тот так и ушел в землю; потом он отрубил у старика голову. После этого Хултан-бай сказал так своим своякам. Старшему свояку он сказал: «Самую старшую дочь его возьми ты». Второму свояку сказал: «Среднюю возьми ты». Потом сказал: «А самая младшая - мне». Те отвечали: «Ладно». Взяли они всех их трех себе в жены. Повели их к себе домой. Шли-шли и остановились в окном месте переночевать. В это время два старшие свояка стали говорить между собой: «Давай убьем его и уйдем отсюда!» Перерезали Хултан-баю горло и ушли. Пришли они домой.
Жена Хултан-бая плачет. К ней подошел один седобородый старик; она и говорит ему: «Вот отрезали у моего мужа голову, — теперь я и плачу». Старик спрашивае «Надолго ли просишь ты ему жизни?» Она отвечает: «По мне, хоть бы на три дня ожил он, и то было бы ладно». Старик провел по нем палкой, и он вскочил на ноги. После этого они прожили вместе три дня. Затем, когда пришел срок, Хултан-бай умирает снова. Жена его, ударив себя ножом в грудь, умерла возле Хултан-бая, так что их положили обоих рядом.

Примечания
7. Богатырь Таш-паш, богатырь Хултан-гол и богатырь Хултан-бай.
Таш-паш ам. Таш-баш (плотва), Хултан-гол значит «раб султана». (хултава), а Хултан-бай - «султан-бай».
*)' богатыря. Часто повторяющийся в сказках ответ еще мало известного героя, когда ему говорят, что противник много сильнее его.
-) в золу. Также    «общее место» в башкирских сжазках.
*)    Фахярь-ислам, точное Фэхерислам, что означает дословно
«гордость исламае.
4)    Дии-Мухаммед досживао: «вера Мухаммеда».
*) душа моя. См. прим. 5 к сказке 5.
®)    См. прим: I к этой сказке.
7) Схватка. Эпическая формула.    Применяется тогда, когда один
богатырь вызывает другого на , и всегда состоит из того же вопроса и ответа. Рифмовка оригинала в переводе Бессонова не передана.

2012 © Copyright information метр

 

Права на тексты принадлежат авторам и переводчикам ( © ). Башкирский центр перевода художественной литературы.

Реклама

 

Вход в систему

Счетчик

free counters

Яндекс.Метрика