Давным-давно это было. Тот, кто рассказывал мне эту сказку, слышал ее от деда, а тот в свою очередь тоже от деда своего.
В распадке меж острых скал и высоких гор, около реки Уды, жил кочующий охотник-тофалар. Звали его Кууламай.
Имел Кууламай лук и стрелы, хранил их в деревянном кобыре*, который носил за спиной.
===============
* Кобыр - колчан.
===============
Была у охотника жена Маймаяк. Долго они жили вместе, но детей не было, а чужих растить никого не взяли.
Жили в стойбище Кууламая Мунго и Халяй. Мунго вместе с Кууламаем на охоту ходил, дичь приносил, соболя промышлял. А Халяй за оленями смотрела, шила из шкур изюбря и лося покровы к чуму, а при перекочевке вместе с Маймаяк вьючила оленей и вела караван.
Кууламай часто горевал, что нет у него детей. Однажды он обратился к шаману:
- Скажи, глубокопочитаемый Мээркпан, почему у меня детей нет? При камланиях ты много видишь, посещаешь верхний, средний и нижний миры. Попроси у Бурхана для меня ребенка. Я ему в жертву оленей отдам...
Надел Мээркпан свой плащ со множеством жгутов, вышитый оленьим волосом и перьями птиц, надел головной убор с перьями от черного гуся, взял бубен, колотушку и начал шаманить. Долго бил Мээркпан колотушкой, прыгал вокруг костра, а потом упал, обессилев. А когда отдышался шаман, стал говорить Ку-уламаю:
- Найди крыло молодого орла. Из этого крыла я сделаю ээрэн*, тогда у вас будут дети.
===============
* Ээрэн - шаманский пояс.
===============
Кууламай знал две скалы, где жили орлы. С отвесной стороны этих скал были пещеры. Кууламай говорит Мунго:
- Сегодня мы возьмем длинные ремни, залезем на скалу с пологой стороны, а потом ты спустишь меня в пещеру к орлам.
Взяли они ремни и пошли. Поднялись на скалу. Привязался ремнями Кууламай крепко и велел Мунго понемногу спускать его. Так, цепляясь за острые выступы скалы, пробирался охотник до пещеры, где было орлиное гнездо.
Как только ослабли ремни, Мунго почувствовал, что Кууламай добрался до места. Тогда Мунго бросил ремни, а сам спустился со скалы и пошел к стойбищу.
Давно он хотел погубить Кууламая, забрать его оленей и жениться на Маймаяк, - с ней был уже в сговоре, но все никак не мог решиться. Теперь надеялся, что Кууламай умрет в пещере без пищи и воды.
Пришел Мунго на стойбище и рассказал, что сорвался Кууламай в пещеру и разбился.
Вскоре Маймаяк вышла замуж за Мунго, а мужа совсем забыла и вспоминать о нем не хотела. Только одна Халяй не верила словам Мунго и чувствовала сердцем что-то неладное.
Наступило лето. Жара донимала и оленей, и людей. Мунго перекочевал в горы, где летом всегда бывает прохладно.
Кууламай в это время жил в пещере с орлицей и тремя маленькими орлятами. Сначала орлица хотела сбросить его вниз, ведь она знала, зачем пришел сюда этот человек, но посмотрела ему в глаза и раздумала. Она приносила кабаргу, зайцев, глухарей. Кууламай разрывал их на куски и делил на равные части. Во время дождя он подставлял ладони под скалу, собирал капли и пил их. А в сильную жару, когда скала была суха, он лизал пот, который появлялся у носа орлят. Орлица приносила в клюве капли речной воды, но их было мало, и Кууламай всегда хотел пить.
Пришла уже осень. Стало холодно. Олени не могли доставать ягель из-под глубокого снега. Мунго перекочевал вниз, на прежнее стойбище.
А Кууламай все еще был жив и надеялся как-нибудь выбраться из глубокой пещеры. На его глазах вырастали орлята. Они уже научились летать и сами приносили человеку пищу.
Однажды утром Кууламай взял ремни, привязал себя крепко к орлятам и прыгнул вниз. Сначала он падал как камень, но потом орлята взмахнули крыльями и вытащили его наверх. Посадили орлята Кууламая на полянку, где паслись в зто время олени. Охотник отвязал ремни от своих друзей, поблагодарил и попрощался с ними. Огляделся он вокруг и узнал своих оленей.
Но олени испугались заросшего бородой, тощего человека и кружившихся над ними орлов и побежали к стойбищу. Увидела девушка Халяй животных и пошла угнать, почему они испугались и бегут к чумам.
Вдруг раздался свист. Халяй от неожиданности вздрогнула и посмотрела в сторону. Под скалой стоял человек, худой, как палка, и махал ей рукой. Это был Кууламай.
И тогда Халяй узнала о хитрости и коварстве Мунго, о том, как и где жил Кууламай. Она согласилась помочь ему.
На следующий день Мунго собирался перекочевать на Эмдэк*. Когда вьючили оленей, Халяй оставила хешь - колчан со стрелами и лук под раскидистым кедром. Мунго тронулся в путь.
===============
* Эмдэк (Мэдэк) - название горы.
===============
Как только кочевники отправились на новое место, к стойбищу подошел Кууламай. Он нашел под кедром колчан, лук, свежие лепешки, испеченные в золе, кусок мяса и туес с оленьим молоком. Кууламай поел, попил и взялся за лук. Попробовал натянуть тетиву, но она была ослабленной. Подсушил ее на солнце, и тетива стала крепче.
Шел он следом за кочевниками и думал: "Кто со мною биться вздумает, тот потеряет голову". Рано утром, когда Мунго и Маймаяк еще спали, Кууламай вошел в их чум.
- Ну, Мунго, - говорит он, - настал час расплатиться. Ты должен умереть!
Мунго соскочил, схватил лук и стрелы, но выстрелить не успел. Стрела Кууламая опередила его - вошла ему под лопатку. Маймаяк вскочила на ноги и закричала:
- Не убивай меня! Прости! Я ничего не знала... Кууламай выстрелил. Маймаяк упала.
Потом Кууламай и Халяй стали жить вместе. У них было много детей. Все они стали хорошими охотниками, образовали род Конзок-Тар - род Олохой (ныне Болхоевы).
А гору Мэдэк старые тофалары до сих пор называют Маймаяк кышкырган, что значит "Кричащая Маймаяк". Сопку, вершину Мэдэка, люди назвали Хэш-тих бэдик (Колчанная высота).
Такова наша сказка.