Эмемкут

     Далеко в тундре жил Эмемкут со своим младшим братом. Задумали братья жениться, а невест нет. Думали-думали и придумали. Взяли да и спрятали они реку на высокой, высокой сопке и стали ждать. Вот сидят они день, сидят два - никого нет, а на третий день увидали они - кто-то подходит. Все ближе, ближе, и увидели братья двух девушек - это были две кабарги. Сказал Эмемкут брату:
- Отпусти воду!
     Отпустил младший брат воду, заблестела она на Солнце. Увидели воду девушки, кинулись к сопке, а когда добежали, то струя воды стала совсем тонкой, а потом только кап-кап-кап! - девушки не могли зачерпнуть и пригоршни воды. Посмотрели они на сопку. Старшая сестра сказала:
     - Пойдем отсюда скорее, мне страшно здесь!
А младшая говорит:
     - Я пить хочу. Там, наверное, горное озеро!
     - Пойдем, пойдем отсюда! - сказала старшая и потащила сестру за руку. Вырвала руку младшая сестра и крикнула:
     - Не ходи, стой здесь, я одна поднимусь на сопку!
     Но старшая сестра побоялась пустить сестру и пошла за ней. И вот увидели они воду. Бросились к воде сестры и стали жадно пить. Подкрались к ним братья и поймали их.
     Испугались девушки, просят отпустить их домой. Братья и слушать не хотят. Взмолилась старшая сестра:
     - Во имя вашего братства, отпустите мою младшую сестру, а меня оставьте в неволе!
     - Отпусти девушку! - сказал старший брат. - Ты забыл закон, что старший брат женится раньше младшего!
     Отпустил девушку младший брат.
     Живет девушка-кабарга в яранге Эмемкута, варит чай, мясо и шьет из шкур одежду мужу, деверю и маленькому сыну.
     Однажды зимой братья возвращались с охоты, видят - женщина-мышь идет по тундре, в длинной дырявой кухлянке, заплетается, спотыкается.
     - Кто возьмет меня на нарту, того я женой буду! - говорит женщина.
     - Нет, - отвечает младший брат, - не люблю я женщин, вот мой брат любит.
     - Эмемкут! Эмемкут! - говорит Мышь. - Возьми меня на нарту, я твоей женой буду!
     И зажили с тех пор две жены у Эмемкута в яранге.
     Стала Мышь обижать Кабаргу и ее сына. Стала Мышь щипать шерсть в пологе, дыры делать в яранге, а Эмемкуту говорит, что все это делает старшая жена и ее сын. Стал Эмемкут сердиться на Кабаргу. Заставил Эмемкут старшую жену починить весь шатер и выбить из шкур выщипанную шерсть.
     Перестала любить мужа Кабарга, но все молчала, думая, что увидит Эмемкут свою несправедливость.
     Пошли братья играть шерстяным мячом и позвали женщин. Говорит Мышь Кабарге:
     - Ты устала, сходи-ка поиграй, а я приготовлю ужин.
     Удивилась ласковым словам Кабарга, не поверила Мыши, но побоялась мужа и пошла играть. А Мышь тем временем схватила мешочек с рукодельем старшей жены, вытащила оттуда шкурки росомахи, заткнула их под шатер, вытряхнула костяные иголки и жильные нитки, а сумку бросила к порогу.
     Вернулись братья и Кабарга в шатер. Спросила старшая жена младшую:
     - Почему мой мешочек лежит пустой на полу?
Собрала старшая жена нитки, иголки и спросила у Мыши:
     - Где же шкурки?
     Подняла Мышь полог и сказала:
- А что это под шатром?
Рассердился Эмемкут и закричал:
     - Давайте поскорее есть!
     - Чай я сварила, - говорит Мышь, - а мясо не нашла. Его, наверно, спрятала Кабарга, я каждую ночь слышу, как она с сыном потихоньку ест!
     Кинулся Эмемкут искать мясо и нашел его в спальном мешке старшей жены. Еще больше рассердился Эмемкут и прогнал ее с ребенком из шатра.
     - Эмемкут, Эмемкут! - говорит Кабарга, - хоть сына пожалей, оставь его под шатром, посмотри, какая темная ночь, какой сильный ветер, какой льет дождь!
     Выбросила Мышь из яранги три маленькие шкурки и закрыла вход.
     Сделала Кабарга из трех шкурок маленькую ярангу для сына. А сама легла возле на мокрую землю и обняла сына. Нечем было кормить сына, Кабарга целыми днями искала в тундре коренья и молодые побеги, а сын все плакал и просил есть.
     Нашел Эмемкут кита на берегу моря, и стало у него много пищи. Тогда Кабарга послала сына к отцу поесть горячего мяса. Пришел сын к отцу. Сидит Мышь возле котла с мясом. Подозвала она мальчика к себе и спросила:
     - Хочешь горячего мяса?
     И когда мальчик протянул руки к мясу, Мышь надела на них горячую горловину кита. Закричал мальчик от боли, никак не может снять, а Эмемкут и не смотрит на него. Убежал ребенок к матери.
     Всю ночь мать шила сыну одежду, как у горного барана - пришила копытца, рожки - и стал мальчик горным бараном, и ушли мать с сыном на вершину высокой сопки.
     Вышел Эмемкут из шатра, схватил лук и пустил стрелу. Упала стрела возле маленького барана. Схватила мать сына и побежала что есть духу. Бежала она целый день, устала. Плакал сын, просил есть. Вечером увидела мать невдалеке огонек и пошла на него. Посадила сына на плечи.
     Подходит она к землянке. Сидит старуха возле очага и дремлет. Увидела она мать с ребенком:
     - Пришла!
- Ага!
     Положила старуха ребенка в полог, а матери дала поесть. Наутро Кабарга спрашивает старуху:
     - Есть ли здесь поблизости кто-нибудь?
     - Есть, Волк с сестрой. Один день ходьбы отсюда!
Отдохнула Кабарга и пошла дальше, а сына отдала старухе. Приходит она в ярангу Волка. Сидит сестра волка, шьет кухлянку. Увидела женщину и сказала:
     - Вот хорошо, что пришла, а то мне некогда мясо варить, скоро брат с охоты придет!
     Обрадовалась Кабарга, схватила посуду, сбегала по воду, развела костер, подвесила котел с мясом над огнем, чайник налила. Выглянула из яранги сестра Волка и сказала:
     - Прячься, брат идет!
     Спряталась Кабарга за полог, укрылась кухлянкой. Пришел Волк, сбросил с плеч убитого дикого оленя истал переодеваться. Снял с себя мокрую одежду и пошелза полог искать сухую. Взял с головы Кабарги кухлянку, увидел ее и сказал: - Жило нас в яранге двое, а теперь будем жить втроем!
     И зажили они - все вместе.
     ...Подрос мальчик, сделала ему старуха лук и стрелы, и стал он ходить на охоту все дальше и дальше от яранги. Сперва приносил он домой птиц и мелких зверей, а чем дальше от яранги отходил, тем больше приносил добычи. Однажды убил он на сойке большого оленя, прибежал домой, взял нарту и побежал за мясом. Вышла старуха из землянки и крикнула вслед ему:
     - Не ходи, мальчик, в тундру на ночь. Завтра принесешь мясо!
     Но он даже не оглянулся.
     Только поднялся охотник на сопку и положил на нарту мясо, как началась пурга. Покрыло всю землю снегом, и мальчик не видел знакомые вершины сопок, по которым мог найти свою ярангу. Настала ночь, пурга не утихала, мальчик, едва держась за нарту, пошел на огонек. Шел-шел - наткнулся на ярангу, из дымохода которой летели искры.
     Заходит он в ярангу, а там - двое мужчин и женщина.
     - Пришел! - сказали хозяева.
- Ага, - ответил им гость.
     - Садись с нами чай пить, поедим вместе.
     - Берите, варите моего оленя! - сказал мальчик. Наварила женщина мяса, наелись все досыта.
     - Ну, - сказал один из мужчин мальчику, - хорошо ты нас угостил. Может быть, ты нам расскажешь сказку, чтобы поскорее ночь прошла.
     - Ладно, расскажу я вам сказку моей матери. В тундре жили два брата, настала им пора жениться, а невест нет. Спрятали братья реку на высокую сопку...
     Слушают хозяева гостя, не спускают с него глаз.
     - Прибежали две козочки жажду утолить, поймали их братья. Взмолилась старшая сестра и сказала старшему брату Эмемкуту...
     - А ведь это про нас, брат! - шепнул младший хозяин.
     - Молчи, молчи! - говорит ему старший.
     - "Отпусти мою младшую сестру во имя вашего братства", - сказала ему козочка. Отпустили на волю младшую, а старшую взяли в полог. Была козочка мужу хорошей женой, сыну - доброй матерью, а деверю - заботливой сестрой.
     - Правда, правда! - шепчет младший брат старшему хозяину.
     - Молчи, не мешай слушать!
     - Однажды братья повстречали в тундре неряху-оборваху, и стала она второй женой Эмемкута. Заду-мала неряха-оборваха погубить старшую жену с ребенком, и стала младшая жена лить мужу на сердце горечь.
     Тут Мышь подняла занавеску полога и погасила жирник.
     - Скорей зажги свет! - приказал старший.
     - Жира нет, пора спать!
     - Неси поскорее нерпичьего жира и зажги свет! - сказал старший.
     И жеищина зажгла свет и закрыла глаза, уши и сердце.
     Рассказывает дальше мальчик:
     - Не видит муж, как младшая жена портит шатер, а старшая чинит его по ночам, пока младшая в это время греется под боком у мужа. Не видит муж, как младшая жена выбросила его жену и ребенка в темную ночь, не видел он, как младшая жена надела на руки его сына горячую горловину кита.
     Тут мальчик вытянул руки. Мужчины увидели ожоги на его руках. Старший упал мальчику в ноги и сказал:
     - Пойдем, пойдем скорее отсюда к твоей матери! - и стал одеваться.
     Тут Мышь засмеялась:
     - Куда ты пойдешь в пургу? За сказкой?
     Тогда муж прогнал ее.
     И братья с мальчиком пошли в тундру искать ярангу Волка. Вот подошли они к землянке. Увидел мальчик старуху и сказал мужчинам:
     - Отец и дядя, идите дальше искать без меня мою мать, а я нужен моей бабушке.
     Пришли братья в ярангу Волка. Сестра Волка говорит невестке:
     - Сестра, вари чай и мясо, гости пришли!
Молчит и не двигается Кабарга.
     Тогда сестра Волка сказала:
     - Сестра, ты забыла закон тундры, гостеприимство?
     - Это не гости к нам пришли, а враги, - отвечает Кабарга. - Эмемкут пришел со своим братом!
     Брат Эмемкута в это время сказал сестре Волка.
- Хочешь быть моей женой?
     - Хочу, - отвечала она.
     - Так я приду за тобой?
     - Хорошо, я буду ждать.
     Эмемкут долго уговаривал жену забыть все и вернуться в свою ярангу.
     - Уйди с глаз, не хочу я тебя видеть!
     Пошли братья на высокую сопку, увидели они, что идет Волк домой с хорошей добычей. Натянули братья тетивы у луков, пустили две стрелы и убили Волка.
     Ждут женщины Волка домой, ждали день, ждали два, а на третий день заплакали. Сестра Волка сказала:
     - Никогда еще брат мой не покидал ярангу на три дня.
     А Кабарга сказала:
     - Его убил Эмемкут, мой муж!
     Пришли братья за женщинами. Сестра Волка с радостью поехала, а Кабарга долго боролась с мужем, пока была сила. А потом Эмемкут схватил ее на руки и увез домой.
     Заехали они за сыном, но он сказал родителям:
- Я не оставлю бабушку, так же как и она меня не оставила.
     Заплакала Кабарга, а сын сказал:
     - Мать, я приеду к тебе тогда, когда бабушке не нужна будет моя помощь.
     Все.

Теги: ,

2012 © Copyright information метр

Реклама

 

Права на тексты принадлежат авторам и переводчикам ( © ). Башкирский центр перевода художественной литературы.

Вход в систему

Счетчик

free counters

Яндекс.Метрика