Богатырь Бииш*)

Богатырь Бииш*)

В прежнее время у одного старика было семь сыновей; самого младшего из них звали Бииш. Старик задумал поженить своих сыновей. Он вместе с шестью сыновьями отправился искать такого человека, у которого было бы семь дочерей, а Бииша оставил дома пасти скот. Бииш сказал отцу: «Батюшка, в двух местах перед вами будет опасность: попадется такое место у одного озера, на котором будет очень хорошая зеленая трава — не останавливайтесь тут; потом войдете в каменистое горное ущелье, где также будет зеленая трава — и тут не останавливайтесь».

Старик со своими сыновьями отправился в путь. Через некоторое время старик повстречался с другим стариком и спрашивает у него: «Дед, куда ты идешь?» Тот отвечает: «У меня есть семь дочерей; я ищу такого человека, у которого было бы семь сыновей». Тот, у которого было семь сыновей, отвечает: «У меня есть семь сыновей, будем сватами». И они тогда же сделались сватами. Старик послал вперед двух сыновей, чтобы они привели сюда скот. Два сына пошли и привели скот. Старик повел невесток к себе в дом. Шли-шли до одного горного ущелья: ущелье это покрыто на редкость хорошей зеленью. В это время лошади у них устали. Сыновья и говорят: «Остановимся здесь, покормим лошадей». Старик говорит: «Сын мой Бииш не велел останавливаться здесь на ночевку». Кое-как пошли дальше. Дошли до одного покрытого зеленою травою места у озера. Тут лошади у них еще больше устали. Сыновья и говорят: «Батюшка, покормим здесь лошадей». — «Нет», отвечает он: «не будем здесь кормить; въедем на возвышенность, там и будем кормить». Тогда шесть сыновей распрягли своих лошадей и говорят отцу: «Если тебе хочется ехать, так поезжай». После этого отец не мог уже ехать дальше и остановился тут. Накормили лошадей и легли спать. Поутру встали -глядь! аждаха окружил их со всех сторон. Аждаха говорит старику: «Оставь здесь жену своего сына Бииша, тогда я отпущу вас всех домой». Оставили тут жену *)

Ср. середину сказки "Киньжя-батыр*. Пот. IV. 424. Сходство отдаленное 53

Бииша и отправились домой. Старик и его сыновья приходят домой. Старше говорит Биишу: «Твоя невеста осталась там, поди сам приведи ее». Тогда Бииш заплакал: «Эх, видно, вы съели мою голову!»1) Отправился Бииш в то место, где жил пярий. Взошел на крышу его балагана2). Пярий спрашивает: «Кто это?» — «Это я», отвечает Бииш. Пярий говорит: «Если так, то иди сюда, Бииш». Бииш подошел. Пярий говорит: «В какой-то земле есть сорокааршинный див, богатырь, по имени Кызыл*) — сходи убей его». Бииш говорит: «Ладно». И Би­иш увел от аждахи свою жену домой.

Проспал Бииш дома день-два и снова отправился в путь. Шел-шел и дошел до одного аула; в этом аулё собралось очень много народу на праздник**). Бииш подошел к собранию й) и  остановился. Бииш попросил у царя позволения: «Если бы вы позволили, то и я поборолся бы». Царь отвечает: «Поборись, позволяю». Тогда Бииш начал бороться: всех людей царя переборол Бииш. А у царя был один богатырь, русский богатырь, по имени: Иегодь. Цар сказал Биишу: «Если ты поборешь этого богатыря, то и выдам за тебя свою дочь». Тогда Бииш начал бороться с этим бога­тырем. Схватил он этого богатыря и бросил его на воздух, так что этот богатырь улетел на расстояние трех дней и трех ночей пути оттуда. После этого царь обручил свою дочь с Биишем. Бииш проспал тут одну ночь и опять отправился дальше. Шел-шел и опять дошел до одного аула. И в этом ауле собрание: царь обещается выдать свою дочь за того человека, который прострелит насквозь серебряный перстень, а если кто не сумеет прострелить его, тому царь отрубит голову. Бииш пришел и попросил у царя позволения: «Если позволишь, то я прострелил бы». Царь отвечает: «Позволяю». Он прострелил перстень насквозь. Тогда и этот царь обручил свою дочь с Биишем. Бииш и тут проспал одну ночь и отправился дальше. Увидел он одного борца: ходит, погружаясь в землю по щиколотки. Подходит этот борец к Биишу и говорит: «Ну, Бииш, давай с тобой бороться!» Так говорил богатырь Кызыл. Бииш отвечает: «Пока еще нет. С каких еще пор ищу я тебя! Сначала корми меня целый год, а потом! будем бороться с тобой». Когда прошел год, начали они бороться. Бииш сказал богатырю: «Ты очень длинен, давай отрубим тебя по щиколотки». Тогда обрубили его по щиколотки. А у богатыря Кызыла была одна старуха: Старуха дня3). Богатырь Кызыл сказал старухе: «Ты лей обоим нам на спины масло***). После того они опять выступили, схватились друг с другом и боролись три дня и три ночи.

Старуха льет на спину Бииша масло, а на спину богатыря Кызыла сыплет золу. И тогда, не *) иКызыл-тат., кызыл-красный. **) Йейен-тат. жыйын. ***) Для того, чтобы у кого-нибудь из борцов соскользнули руки. 

имея возможности побороть один другого, они сели друг против-друга. С южной стороны подул теплый ветер. После ветра появилась два мальчика, которые стали звать Бииша отцом. Бииш стал расспрашивать их: «Как же это я стал вашим отцом?;» Мальчики отвечали: «Если ты взял в жены наших матерей, то как же тебе не быть нашим отцом? Ты — отец». После того сыновья и говорят ему: «Поборёмҫя-ка мы, батюшка». — «Вы еще малы, дети мои», отвечает Бииш. После того стал бороться с богатырем пяриев один его сын. Пярий схватил мальчика так, что у него погнулись хрящи. Тогда Бииш сказал пярию: «Он еще молод, ты хватай его потихоньку». Тогда пярий стал держать его потихоньку, и мальчик бросил пярия на воздух. Когда пярий совсем уже падал на землю, мальчик пнул его ного, и он разлетелся в золу. После этого Бииш пошел обратно домой со своими сыновьями. Пришел к своей младшей жене4) и ’повел ее к себе в дом. Потом пришел к старшей жене и ее повел к себе в дом. Пришел Бииш в свой аул — в его ауле ни одного человека нет. Оставив там своих сыновей и жен, отправился Бииш один. Шел-шел и дошел до старухи, которая пасла овец. Эта старуха посмотрит на землю — и плачет, посмотрит на небо — и смёется. — «Зачем ты делаешь так?» говорит Бииш старухе. Старуха отвечает: «Когда я смотрю на землю, то плачу о своих шести сыновьях, а причина того, что я смеюсь, смотря на небо, та, что идет, мол, сюда сын мой Бииш». — «Твой сын Бииш это — я», говорит Биши. Тогда Бииш и его мать, свидевшись друг с другом, заплакали оба. Потом старуха говорит: «Отец твой пасет лошадей». И отец также: смотря на землю, плачет, а смотря на небо, смеется. Бииш спрашивает у старика «Зачем ты, смотря на землю плачешь, а смотря на небо, смеешься?»*) — «Эх, сынок», отвечает он: «Причина того, что я, смотря на землю., плачу — та, что я плачу о- своих шести сыновьях, а причина того, что я смеюсь, смотря на небо — та, что вот, мол, идет сюда сын мой Бииш». «Ну, так сын твой Бииш это-я», говорит Бииш. Тогда они свиделись друг с другом, и заплакали оба. Отец Бииша и говорит ему: «У пярия есть сорок сыновей; твоя жена-у пярия». Тогда Бииш отправился к пярию. Пришел он к пярию и стал просить себе у него жилья5). Пярий пустил, к себе в жилье Бииша и не узнает его. Пярий приказал сварить для Бииша пищу. Когда сели есть, вошли в дом отец и мать Бииша. Бииш взял и подал в руки своему отцу и своей матери по две кости. Пярий спрашивает: «Зачем ты даешь другим, а сам не ешь?» Тогда Бииш оставил свой складной ножик в чашке. Для Бииша постлали постель на улице. Лежа *) Сб. Пот., IV, 397. 1 55

на  улице, Бииш закричал: «Хозяин, там оставлен мой ножик, вели вынести его сюда и отдать мне!» Ножик выслали пярию через жену Бииша. Жена спросила Бииша: «Ты ли это, Бииш?» — «Я», отвечает Бииш. — «Так ты — мой муж», говорит она. Бииш спрашивает: «Как бы мне их убить?» — «Ты выкопай», говорит, «у порога яму, потом крикни пярию: «Скот твой разбежался, пастухи не могут остановить его!» Тогда он побоями и колотушками будет высылать своих сыновей из дому по одиночке, а ты отсекай у каждого из них голову». Жена вошла в дом. Бииш закричал: «Хозяин, скот твой разбежался!» Тогда пярий начал колотушками высылать своих сыновей по очереди, а Бииш у каждого вышедшего отрубал голову. У всех сорока отрубил Бииш головы. После этого, вошедши в дом, Бииш сказал: «Схватка, что ли, будет, или перестрелка?» Тогда он стал бороться с пярием и бросил его на воздух. Привел он обратно домой своего отца и свою мать, привел обратно домой жену свою, разбогател от скота пярия и теперь еще живет благополучно.

примечания

6. Богатырь Бииш

*) мою голову. Идиоматическое -выражение, которое соответствует русскому «погубили меня».

*) балагана. Так, очевидно, Бессонов называет характерные башкирские постройки. Термин был распространен в русском языке ого времени. 8) Старуха дня. В этом прозвище сказывается, быть может, намек на какие-нибудь старые мифолодачесжие представления.  Никаких ближайших пояснений к этому образу сказка, к сожалению, не дает.

4) младшей жене. При многоженстве различались старшие и младшие жены.

5) жилья... В -переводе Бессонова сказано: «квартиру».

2012 © Copyright information метр

 

Права на тексты принадлежат авторам и переводчикам ( © ). Башкирский центр перевода художественной литературы.

Вход в систему

Счетчик

free counters

Яндекс.Метрика