Две сестры

     Жили три брата и две сестры.
     Пошли сестры в тундру по ягоды. Стала старшая морошку брать, а младшая - по сторонам смотреть. Вот младшая и говорит:
     - Посмотри, сестра, что-то маленькое, как комар, шевелится з сопках.
     Старшая сестра ответила:
     - Собирай ягоду, это у тебя на ресницах соринка.
     - Посмотри, сестра, - опять сказала младшая, - комар стал ростом с птицу.
     Старшая думала, что младшая сестра ленится и не хочет собирать ягоду, и рассердилась на нее.
     - Посмотри, сестра, - говорит младшая, - комар уже стал с собаку!
     Но сестра и не глядела на нее. Младшая сестра опять сказала:
     - Ой, ой! Комар уже с ярангу ростом!. Рассердилась старшая сестра и прогнала домой сестренку. Осталась одна. Вдруг комар, который стал ростом с ярангу (это был злой черт), сказал ей громко:
     - Иди сюда, красавица!
     - Мне некогда! - ответила девушка.
     - Иди со мной, или я убью тебя.
     Пошла девушка с келэ. Приходят они в сопки. Открыл келэ большую сопку. А там оказалась большая яранга.
     Спрашивает келэ:
     - Чем тебя дома кормили?
     - Китом! - говорит девушка.
     Пошел келэ по кита и сказал что-то большому камню. Поднялся камень и закрыл вход в каменную ярангу.
     ...Ходят три брата по тундре, ищут свою сестру. Услышала она голоса своих братьев и стала кричать им. Услыхали они голос сестры, подбежали к скале, но никак не могут отвалить камень, а сестра никак не может вспомнить слова келэ.
     Принесли братья жертву - оленя и собаку, и камень отвалился от скалы. Выплюнул свою табачную жвачку в очаг один из братьев и забыл об этом. Взяли братья свою сестру и побежали.
     Прибежали они на берег моря, сели в байдару и поехали домой.
     Приносит келэ кита домой. Зажег костер, а жвачка пискнула:
     - Ах, я совсем сгорю!
     Кинулся келэ искать девушку, увидел жвачку и спросил ее:
     - Ты откуда?
     - Меня бросил здесь один из братьев, которые приплыли морем за своей сестрой!
     Швырнул келэ жвачку в огонь, а сам побежал на берег моря. Увидел он байдару и бросил свой язык, как аркан, - чуть байдару не перевернул,
     Ударили братья веслом по языку, и онемел язык у кэле. Они подъехали к берегу, спрятались за скалу и разожгли огонь.
     Подкрался к ним келэ, хотел слизнуть девушку из-за скалы, да попал языком в пламя. Вспыхнул язык, вспыхнул и сам келэ и сгорел, как комар.

Теги: ,

2012 © Copyright information метр

Реклама

 

Права на тексты принадлежат авторам и переводчикам ( © ). Башкирский центр перевода художественной литературы.

Вход в систему

Счетчик

free counters

Яндекс.Метрика